Translate Requests MapManager / Traducir solicitudes MapManager
#1
Translate Requests MapManager
Traducir solicitudes MapManager

When anyone boring maybe he want help with multilingual Languages and can translate to own Language.

Cuando alguien aburrido tal vez quiera ayuda con idiomas multilingües y pueda traducirlo a su propio idioma.

Código:
[en]
MAPM_VOTE_WILL_BEGIN = The voting will begin in next round.
MAPM_CANCEL_VOTE = %s^1 canceled voting.
MAPM_TIME_TO_END = Until map end left
MAPM_TIMELEFT_OR = or
MAPM_NO_TIMELIMIT = Map has no time limit.
MAPM_THETIME = Current time^1:^4 %s^1.
MAPM_NEXTMAP = Next map:
MAPM_NOT_SELECTED = not selected
MAPM_CURRENT_MAP = Current map:^3 %s^1.
MAPM_NIGHT_NOT_AVAILABLE = Unavailable during^4 night mode^1.
MAPM_NIGHT_BLOCK_CMD = This command is not available in night mode!
MAPM_RTV_DELAY = You cant vote for rtv. Left:^3 %d:%02d^1.
MAPM_RTV_VOTED = %s^1 has voted to change map. Left:^3 %d^1
MAPM_RTV_START_VOTE = Starting early voting for next map.
MAPM_START_VOTE_NEW_ROUND = Voting will start in next round.
MAPM_RTV_ALREADY_VOTED = You have already rocked the vote. Left:^3 %d^1
MAPM_NOM_NOT_AVAILABLE_MAP = This map is not available for nomination.
MAPM_NOM_REMOVE_NOM = %s^1 has denominated map^3 %s^1.
MAPM_NOM_SPAM = Don't spam with removing a nomination.
MAPM_NOM_ALREADY_NOM = This map is already nominated.
MAPM_NOM_CANT_NOM = You can't nominate any more maps.
MAPM_NOM_CANT_NOM2 = All nomination slots reserved.
MAPM_NOM_MAP = %s^1 nominated^3 %s^1.
MAPM_NOM_MAP2 = %s^1 nominated^3 %s^1 for %d-%d players.
MAPM_MENU_FAST_NOM = Found some maps:
MAPM_MENU_MAP_LIST = Maps list
MAPM_MENU_BACK = Back
MAPM_MENU_NEXT = Next
MAPM_MENU_EXIT = Exit
MAPM_NIGHT_NEXTMAP = Night Mode^1. Next map:^3 %s^1.
MAPM_NIGHT_ON = Night mode is activated until^3 %02d:%02d^1.
MAPM_NIGHT_CHANGELEVEL = Changing level to^4 night map^1:^3 %s.
MAPM_NIGHT_NEXT_ROUND_CHANGE = Changing level to^4 night map^1 in next round^1:^3 %s.
MAPM_NIGHT_CHANGELEVEL2 = Changing level to^4 night maps^1.
MAPM_NIGHT_NEXT_ROUND_CHANGE2 = Starting ^4night maps^1 in next round.
MAPM_NIGHT_OFF = ^4Night mode^1 is deactivated. Night mode is deactivated.
MAPM_HUD_TIMER = Voting will begin in %d
MAPM_MENU_VOTE_RESULTS = Voting result
MAPM_MENU_CHOOSE_MAP = Choose map
MAPM_MENU_EXTEND = Extend
MAPM_MENU_LEFT = Left
MAPM_CHOSE_EXTEND = %s^1 has chosen to extend the current map.
MAPM_CHOSE_MAP = %s^1 has chosen^3 %s^1.
MAPM_NOBODY_VOTE = Nobody voted. Next map is^3 %s^1.
MAPM_LASTROUND = Last round.
MAPM_MAP_CHANGE = Map will change in^3 %d
MAPM_MAP_CHANGE_NEXTROUND = Map change will happen after this round.
MAPM_MAP_EXTEND = Current map has been extended to^3 %d^1
MAPM_SECONDS = sec
MAPM_MINUTES = min
MAPM_ROUNDS = rounds
MAPM_WINS = wins
MAPM_VOTE_IN_NEXTROUND = Wait vote in next round.
MAPM_SECOND_VOTE = Second vote.
MAPM_CHANGELEVEL_NEXTROUND = Map will change in next round.
Responder
#2
Cita:[es]
MAPM_VOTE_WILL_BEGIN = La votacion comienza en la siguiente ronda.
MAPM_CANCEL_VOTE = %s^1 voto cancelado.
MAPM_TIME_TO_END = Cuando termine el mapa
MAPM_TIMELEFT_OR = o
MAPM_NO_TIMELIMIT = El mapa no tiene tiempo limite
MAPM_THETIME = Current time^1:^4 %s^1.
MAPM_NEXTMAP = Siguiente mapa:
MAPM_NOT_SELECTED = No seleccionado
MAPM_CURRENT_MAP = Mapa actual:^3 %s^1.
MAPM_NIGHT_NOT_AVAILABLE = No habilitado durante^4 night mode^1.
MAPM_NIGHT_BLOCK_CMD = Este comando no esta habilitado en night mode!
MAPM_RTV_DELAY = No puedes usar rtv. Restante:^3 %d:%02d^1.
MAPM_RTV_VOTED = %s^1 Voto para cambiar el mapa. Restante:^3 %d^1
MAPM_RTV_START_VOTE = Votacion temprana para cambiar el mapa.
MAPM_START_VOTE_NEW_ROUND = La votacion comenzara en la proxima ronda.
MAPM_RTV_ALREADY_VOTED = Ya has usado rtv. Restante:^3 %d^1
MAPM_NOM_NOT_AVAILABLE_MAP = Este mapa no esta disponible para ser nominado.
MAPM_NOM_REMOVE_NOM = %s^1 a denominado el mapa^3 %s^1.
MAPM_NOM_SPAM = No spamees nominaciones.
MAPM_NOM_ALREADY_NOM = Este mapa ya fue nominado.
MAPM_NOM_CANT_NOM = No puedes nominar mas mapas.
MAPM_NOM_CANT_NOM2 = Se acabaron las nominaciones.
MAPM_NOM_MAP = %s^1 nominado^3 %s^1.
MAPM_NOM_MAP2 = %s^1 nominado^3 %s^1 por %d-%d players.
MAPM_MENU_FAST_NOM = Found some maps:
MAPM_MENU_MAP_LIST = Lista de mapas:
MAPM_MENU_BACK = Atras
MAPM_MENU_NEXT = Siguiente
MAPM_MENU_EXIT = Salir
MAPM_NIGHT_NEXTMAP = Night Mode^1. Next map:^3 %s^1.
MAPM_NIGHT_ON = Night mode is activated until^3 %02d:%02d^1.
MAPM_NIGHT_CHANGELEVEL = Changing level to^4 night map^1:^3 %s.
MAPM_NIGHT_NEXT_ROUND_CHANGE = Changing level to^4 night map^1 in next round^1:^3 %s.
MAPM_NIGHT_CHANGELEVEL2 = Changing level to^4 night maps^1.
MAPM_NIGHT_NEXT_ROUND_CHANGE2 = Starting ^4night maps^1 in next round.
MAPM_NIGHT_OFF = ^4Night mode^1 is deactivated. Night mode is deactivated.
MAPM_HUD_TIMER = Voting will begin in %d
MAPM_MENU_VOTE_RESULTS = Voting result
MAPM_MENU_CHOOSE_MAP = Choose map
MAPM_MENU_EXTEND = Extend
MAPM_MENU_LEFT = Left
MAPM_CHOSE_EXTEND = %s^1 has chosen to extend the current map.
MAPM_CHOSE_MAP = %s^1 has chosen^3 %s^1.
MAPM_NOBODY_VOTE = Nobody voted. Next map is^3 %s^1.
MAPM_LASTROUND = Last round.
MAPM_MAP_CHANGE = Map will change in^3 %d
MAPM_MAP_CHANGE_NEXTROUND = Map change will happen after this round.
MAPM_MAP_EXTEND = Current map has been extended to^3 %d^1
MAPM_SECONDS = sec
MAPM_MINUTES = min
MAPM_ROUNDS = rounds
MAPM_WINS = wins
MAPM_VOTE_IN_NEXTROUND = Wait vote in next round.
MAPM_SECOND_VOTE = Second vote.
MAPM_CHANGELEVEL_NEXTROUND = Map will change in next round.

q paja, que alguien termine de traducirlo...
Responder
#3
Código:
[es]
MAPM_VOTE_WILL_BEGIN = La votacion comienza en la siguiente ronda.
MAPM_CANCEL_VOTE = %s^1 voto cancelado.
MAPM_TIME_TO_END = Cuando termine el mapa
MAPM_TIMELEFT_OR = o
MAPM_NO_TIMELIMIT = El mapa no tiene tiempo limite
MAPM_THETIME = Current time^1:^4 %s^1.
MAPM_NEXTMAP = Siguiente mapa:
MAPM_NOT_SELECTED = No seleccionado
MAPM_CURRENT_MAP = Mapa actual:^3 %s^1.
MAPM_NIGHT_NOT_AVAILABLE = No habilitado durante^4 night mode^1.
MAPM_NIGHT_BLOCK_CMD = Este comando no esta habilitado en night mode!
MAPM_RTV_DELAY = No puedes usar rtv. Restante:^3 %d:%02d^1.
MAPM_RTV_VOTED = %s^1 Voto para cambiar el mapa. Restante:^3 %d^1
MAPM_RTV_START_VOTE = Votacion temprana para cambiar el mapa.
MAPM_START_VOTE_NEW_ROUND = La votacion comenzara en la proxima ronda.
MAPM_RTV_ALREADY_VOTED = Ya has usado rtv. Restante:^3 %d^1
MAPM_NOM_NOT_AVAILABLE_MAP = Este mapa no esta disponible para ser nominado.
MAPM_NOM_REMOVE_NOM = %s^1 a denominado el mapa^3 %s^1.
MAPM_NOM_SPAM = No spamees nominaciones.
MAPM_NOM_ALREADY_NOM = Este mapa ya fue nominado.
MAPM_NOM_CANT_NOM = No puedes nominar mas mapas.
MAPM_NOM_CANT_NOM2 = Se acabaron las nominaciones.
MAPM_NOM_MAP = %s^1 nominado^3 %s^1.
MAPM_NOM_MAP2 = %s^1 nominado^3 %s^1 por %d-%d players.
MAPM_MENU_FAST_NOM = Mapas encoontrados:
MAPM_MENU_MAP_LIST = Lista de mapas:
MAPM_MENU_BACK = Atras
MAPM_MENU_NEXT = Siguiente
MAPM_MENU_EXIT = Salir
MAPM_NIGHT_NEXTMAP = Modo nocturno^1. Siguiente mapa:^3 %s^1.
MAPM_NIGHT_ON = Modo nocturno esta activado desde^3 %02d:%02d^1.
MAPM_NIGHT_CHANGELEVEL = Cambiando nivel a^4 mapa nocturno^1:^3 %s.
MAPM_NIGHT_NEXT_ROUND_CHANGE = Cambiando nivel a^4 mapa nocturno^1 en la siguiente ronda^1:^3 %s.
MAPM_NIGHT_CHANGELEVEL2 = Cambiando nivel a^4 mapas nocturnos^1.
MAPM_NIGHT_NEXT_ROUND_CHANGE2 = Empezando ^4mapas nocturnos^1 en la siguiente ronda.
MAPM_NIGHT_OFF = ^4Modo nocturno^1 esta desactivado. Modo nocturno esta desactivado.
MAPM_HUD_TIMER = La votacion empezara en %d
MAPM_MENU_VOTE_RESULTS = Resultado de la votacion
MAPM_MENU_CHOOSE_MAP = Escoge un mapa
MAPM_MENU_EXTEND = Extender
MAPM_MENU_LEFT = Salir
MAPM_CHOSE_EXTEND = %s^1 escogio extender el mapa actual.
MAPM_CHOSE_MAP = %s^1 escogio^3 %s^1.
MAPM_NOBODY_VOTE = Nadie votó. El siguiente mapa sera^3 %s^1.
MAPM_LASTROUND = Ultima ronda.
MAPM_MAP_CHANGE = El mapa cambiara en^3 %d
MAPM_MAP_CHANGE_NEXTROUND = El mapa cambiara despues de esta ronda
MAPM_MAP_EXTEND = El mapa se extendio a ^3 %d^1
MAPM_SECONDS = seg
MAPM_MINUTES = min
MAPM_ROUNDS = rondas
MAPM_WINS = victorias
MAPM_VOTE_IN_NEXTROUND = Espera votacion en la siguiente ronda
MAPM_SECOND_VOTE = Segundo voto.
MAPM_CHANGELEVEL_NEXTROUND = El mapa cambiara en la siguiente ronda
[Imagen: bvpq9q-6.png]

NO DOY AYUDA VIA MENSAJE PRIVADO

* Si requieres algún servicio de pago puedes contactarme vía MP o en mi facebook
Responder
#4
big Thx to you both Sonrisa
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)